日语中律师的表达
1. 弁护士(べんごし)
“弁护士”是日语中律师最常用的说法,相当于英语中的“attorney”或“lawyer”。它指处理民事和刑事案件的法律专业人士。
2. 弁護士(べんごし)
“弁護士”是“弁护士”的同义词,也表示律师。它在法律文书和官方文件中更常使用。
3. 司法书士(しほうしょし)
“司法书士”是一种日本的律师,处理范围更窄,通常仅限于非诉讼事务,例如起草法律文件、提供法律咨询以及处理不动产交易。
4. 法律顾问(ほうりつこもん)
“法律顾问”指企业或组织聘请的内部律师,负责提供法律方面的建议和指导,处理法律事务。
5. 検察官(けんさつかん)
“検察官”是日本刑事诉讼中的检察官,负责调查犯罪并起诉嫌犯。
6. 裁判官(さいばんかん)
“裁判官”是法院的法官,负责审理和裁决民事和刑事案件。
日语中律师事务所的说法
日本是一个以其先进法律体系和强大的商业环境而闻名的国家。因此,在日本寻求法律服务时,了解如何用日语表示律师事务所至关重要。本文将提供一些常见的日语律师事务所用法,帮助您更好地与当地法律专业人士沟通。
弁護事務所(Bengoshi Jimusho)
最常见的日语律师事务所说法是“弁護事務所”(Bengoshi Jimusho)。这个词的意思是“律师事务所”,其中“弁護”意为“辩护”或“法律代表”,“事務所”意为“办公室”或“事务所”。
法律事務所(Horitsu Jimusho)
另一个常见的术语是“法律事務所”(Horitsu Jimusho)。这个词的意思是“法律事务所”,其中“法律”意为“法律”,“事務所”有“办公室”或“事务所”的意思。
法律相談所(Horitsu Soudansho)
“法律相談所”(Horitsu Soudansho)指的是“法律咨询所”或“法律援助中心”。这些机构通常由非营利性或政府资助的组织运营,为公众提供法律咨询和援助。
法科大学院(Hogaku Daigakuin)
“法科大学院”(Hogaku Daigakuin)指的是“法学院”。在日本,法学院称之为“大学院”,表示研究生院。
使用示例
在不同的情况下,可以根据实际情况使用这些用法。例如:
1. 我在寻找一家著名的律师事务所。
- 私は有名な弁護事務所を探しています。
2. 我需要在法律咨询所寻求法律意见。
- 法律相談所で法律相談を受けたいです。
3. 我计划攻读一所法学院。
- 法科大学院に入学する予定です。
日语中律师怎么说
1. 弁护士 (bengoshi)
“弁护士”是日语中表示律师最常用的词语。它由两个汉字组成:“弁”意为“辩护”,“士”意为“人”。因此,“弁护士”的字面意思是“辩护人”。
2. 弁護士 (rengoshi)
“弁護士”也是一个指律师的日语单词,但它比“弁护士”更正式。它在法律文件和官方场合中更常使用。
3. 法律家 (houritsuka)
“法律家”一词不仅可以指律师,还可以指任何从事法律职业的人,如法官、检察官和法学教授。
4. 法律顧問 (houritsukomon)
“法律顧問”是指为企业或个人提供法律咨询和建议的律师。他们通常专门从事特定领域的法律,如公司法或刑法。
5. 司法書士 (shihoushoshi)
“司法書士”是一种在日本从事法律工作的专业人士。他们负责处理与不动产、公司和继承有关的法律事务。他们不是律师,但具有执行某些法律程序的资格。